Bem-vindo ao nosso site
de tecnologia dedicada ao GlobalLink!

Se desejar retornar ao site principal,

Continuar

Serviços | Tradução

Solicite um orçamento gratuito

Tradução

Nossa empresa foi fundada com base em uma premissa comercial simples: que sua qualidade inigualável e seu atendimento dedicado ao cliente possam fazer a diferença no setor de serviços de idiomas. Atualmente, no papel de maior empresa privada global de serviços de tradução, utilizamos uma rede rigorosamente testada de linguistas especializados e gerentes de qualidade em período integral para garantir que o trabalho entregue seja insuperável. Além disso, oferecemos vários níveis de serviço com base nas necessidades dos clientes, todos concebidos para atender às necessidades em constante evolução das empresas globais. Nossas opções de tradução variam desde a versão de rascunho/resumo até a tradução certificada completa usando o processo de garantia de qualidade de vários passos.

Mais de 170 idiomas
Experiência no setor
Programa de certificação de linguistas
Mais de 5.000 linguistas nativos
Certificação ISO 9001 e ISO 17100

 

 

Processo de tradução

 

 

Processo de garantia de qualidade

Ao longo de nossa história, sempre demonstramos um compromisso inigualável com a qualidade. Como a primeira grande fornecedora de serviços de idiomas a obter as certificações ISO 9001 e ISO 17100, nós somos indiscutivelmente a pioneira em garantia de qualidade no setor. Nossa divisão de ciências biológicas Crimson também conta com certificações de especialidades para ISO 13485 e ISO 14971.

(Clique para baixar o certificado)

 

Programa de certificação de linguistas

Embora historicamente diversos grupos e organizações profissionais tenham fornecido credenciais para linguistas profissionais, nenhum deles abordou elementos essenciais do desempenho do linguista, como especialização em áreas específicas e competência geral. Sendo assim, lançamos o programa de certificação de linguistas da TransPerfect (TransPerfect Linguist Certification, TLC). O programa TLC foi o primeiro sistema abrangente para avaliar a habilidade do linguista nas áreas que mais importam para os clientes.

Baixe o folheto digital sobre o TLC

 

TRADUÇÃO DE DOCUMENTOS

Embora hoje sejamos uma organização com soluções diversificadas para os negócios, a nossa criação em 1992 tinha como base a prestação de um serviço simples de tradução de documentos pela internet. Desde então, temos sido pioneiros no setor, promovendo o crescimento constante dos níveis de qualidade e de atendimento. Nossa empresa foi a primeira grande organização de serviços de idiomas a obter as certificações ISO 9001 e ISO 17100, bem como a primeira a oferecer um programa de certificação em áreas específicas para avaliar tanto a competência linguística quanto o conhecimento no respectivo setor.

Nenhum outro fornecedor de serviços de idiomas é capaz de oferecer os recursos que nós oferecemos para atender aos seus desafios multilíngues:

Materiais altamente técnicos
Prazos curtos
Solicitações para grandes volumes
Documentos certificados

 

Tradução automática

Para empresas com volumes enormes de texto, exigências de entrega em prazo reduzido ou ambos, a tradução automática pode ser uma opção viável. Sozinha, a atual tecnologia de tradução automática não consegue reproduzir o mesmo nível de qualidade de um tradutor humano. Entretanto, dependendo das restrições de tempo, orçamentos e uso final, o processo de tradução automática pode ser personalizado com a mistura ideal de glossários de terminologia, tecnologia de memória de tradução, reconhecimento ótico de caracteres (OCR) e revisão pós-tradução feita por tradutores humanos.

Entre em contato conosco para saber mais sobre nossa tradução automática e fale com nossa equipe de atendimento ao cliente para determinar se a tradução automática é uma solução possível para as suas necessidades.

 

Ferramentas CAT

Nós utilizamos as principais ferramentas de tradução assistida por computador (Computer-Assisted Translation, CAT) para facilitar a reutilização de conteúdo previamente traduzido armazenado em memórias de tradução (Translation Memory, TM). A TM ajuda as organizações a reduzirem custos e prazos ao mesmo tempo em que aprimora a consistência geral das traduções; os benefícios nessas áreas aumentam com o tempo conforme os ativos de TM crescem e são fortalecidos pelas ferramentas, inclusive o GlobalLink TM Server e o GlobalLink Term Manager, que servem respectivamente para centralizar os ativos de TM e gerenciar glossários de terminologia.

 

Tecnologia de gerenciamento de tradução

Nossa tecnologia GlobalLink de gerenciamento de tradução é um pacote de aplicações modulares desenvolvido especificamente para aliviar a carga manual de gerenciamento de projetos associada ao processo de tradução. Ao otimizar os fluxos de trabalho, permitindo que as partes envolvidas tenham acesso direto aos relatórios de progresso do projeto, gerenciando processos de revisão e mantendo trilhas de auditoria, o GlobalLink simplifica todo o processo de tradução, desde o envio até o lançamento. O resultado final é uma tradução com qualidade aprimorada, prazos expressos, menores volumes de trabalho e níveis significativos de economia, com o potencial de alcançar a casa dos milhões de dólares.

 

Para um orçamento gratuito de serviços, clique aqui

 


- Outros serviços -